The Word On The Street: Polish 101

October 18, 2009 by
Filed under: 11222, Greenpoint, Greenpoint Brooklyn, Greenpoint Magic 

Despite the fact I have lived in Greenpoint for ten years my command of Polish is, how shall we say, lackluster. The only phrase I can say is: Ja nie mówiÄ… polski: “I don’t speak Polish”. This is more the result of necessity than moxie on my part. I am often mistaken for being Polish. Over the years I have learned this simple phrase is very useful for extricating myself from many a social situation (I’d just as well not be involved in).

Most of  the time, anyway. A year ago I tried it on an elderly woman on Meserole Avenue. In return I was on the business end of a one minute long diatribe— IN ENGLISH— about how I was actually Polish and merely pretending to be an American. Despite my protestations of having been born in Texas (something of which I am not terribly proud, thus I only bring it up when I’m under extreme duress) she remained unconvinced. She continued screaming at me as I walked away. But I digress.

Today on Bridgewater Street I was reminded of another piece of Polish I have learned during my tenure in Greenpoint.

ada

What does this mean, you ask? Look it up yourself. Ada must be one helluva of a gal.

Miss Heather

Comments

One Comment on The Word On The Street: Polish 101

  1. xdx on Mon, 19th Oct 2009 5:14 pm
  2. yea i see wild… or as us poles like to say.. “super crazy”

Tell me what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!

You must be logged in to post a comment.

  • NYS Flickr Pool

    Engine Company 6Jehovah's Witness Parking Lot Construction Project from the Manhattan BridgeMongoose Fat BikeChelsea Square MarketTacos Are For LoversFresh LemonadeHOT CROME LEATHERAt the dressmaker's studio the Bronx, New York
  • Ads