New York Shitty Day Ender: Word Of The Day
Chutzpah (IPA: /ËˆxÊŠtspÉ™/) is the quality of audacity, for good or for bad. The word derives from the Hebrew word á¸¥uá¹£pÃ¢ (×—Ö»×¦Ö°×¤Ö¸Ö¼×”), meaning “insolence”, “audacity”, and “impertinence.” The modern English usage of the word has taken on a wider spectrum of meaning, however, having been popularized through vernacular use, film, literature, and television.
In Hebrew, chutzpah is used indignantly, to describe someone who has over-stepped the boundaries of accepted behavior with no shame. But in Yiddish and English, chutzpah has developed ambivalent and even positive connotations. Chutzpah can be used to express admiration for non-conformist but gutsy audacity. Leo Rosten in The Joys of Yiddish defines chutzpah as “gall, brazen nerve, effrontery, incredible ‘guts,’ presumption plus arrogance such as no other word and no other language can do justice to.” In this sense, chutzpah expresses both strong disapproval and a grudging admiration…
See: the following missive from Metropolitan Avenue between Union Avenue and Rodney Street.
So let me get this straight. This person saw fit to take the time to:
A. make and post fliers requesting that the “pretty” woman he saw leave a television on the curb* give him the remote control that accompanied it. Presumably for free.
B. set up an email address so in the event that the aforementioned woman…
- actually finds said fliers
- puts “2 + 2” together
- is not creeped out that this man knows what she looks like and
- decides to give this gent the remote control in question
…she can contact him.
Wouldn’t it have been easier simply to take down the make and model of said set and purchase an universal remote— or I am I missing something here? Thoughts anyone?
*This is just plain creepy. Seriously.